Hanns.G HANNSAPPLE.GREEN Fiche technique

Naviguer en ligne ou télécharger Fiche technique pour TV LCD Hanns.G HANNSAPPLE.GREEN. Hanns.G HANNSROBBY LCD TV Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 213
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 2 - Table of Contents

9Notes: The LCD TV is for entertainment use only and visual display tasks are excluded.Personal Safety• To avoid overloading the power supply, never

Page 3

47Sprache1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Sprache zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter oder Leiser, eine OSD-Sprache zu wählen.3 Dr

Page 4 - Regulatory Information

48 Deutsch11FehlerbehebungSituation LösungWeder Bild noch Ton.• Schließen Sie die Netzleitung richtig an.• Prüfen Sie, ob die Betriebsanzeige leuchtet

Page 5 - CE Conformity Statement

49Sie möchten die TV-Einstellungen zurücksetzen.• Verwenden Sie die Reset-Funktion im OSD-Menü. Siehe “Voreinstellung” auf Seite 34.Die Menüs lassen

Page 6 - Before You Proceed

50 Deutsch12Garantie und ServiceUmfassende Informationen über den Garantie-Service entnehmen Sie bitte der „Garantie und Service-Anleitung”, die Ihrem

Page 7 - Safety Notices

5113Technische Daten9,6-/12,1-Zoll-LCD-TVLCD-Bildschirmgröße 9,6-/12,1-Zoll-TFTSeitenverhältnis 4:3Display-Auflösung9,6-Zoll: 800 (horizontal) x 600

Page 8 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

52 Deutsch14GlossarSeitenverhältnis: Das Seiten- und Höhenverhältnis eines Films, eines Bildes oder einer Anzeige auf dem Bildschirm.Farbtemperatur: D

Page 9

Table des matières 1Français1. Informations réglementaires ... 32. Description des symboles d’avertissement ..

Page 10 - Personal Safety

Table des matières2FrançaisRéglages Image... 31Mode Vidéo ...

Page 11 - Installation

31Informations réglementairesDéclaration de conformité FCC1Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utili

Page 12

4 FrançaisDéclaration de conformité DOC1Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de bruit de la Classe B des appareils radio numérique conten

Page 13 - Copyright

10 EnglishInstallation• Do not place the TV in locations where there is excessive steam or dust.• Avoid blocking the TV's vents, do not place the

Page 14 - Introducing the TV

52Description des symboles d’avertissement Avant de continuer1. Lisez tous les avertissements et les instructions de la section 3 de ce manuel de l’u

Page 15 - Checking Package Contents

6 Français3Consignes de sécuritéConsignes de sécurité relatives à l’installationAntenneNous vous recommandons d’utiliser une antenne externe si vous d

Page 16 - Getting Started

7CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1 Veuillez lire ce manuel.2 Conservez ce manuel dans un endroit sûr.3 Respectez tous les avertissements.4 Suivez t

Page 17 - Input and Output Jacks

8 Français10 Le cordon d'alimentation doit être protégé de manière à ne pas risquer d’être piétiné ni pincé, particulièrement au niveau des conne

Page 18 - Remote Control

9Remarques : L’écran LCD est pour votre plaisir uniquement et n'est pas conçu pour une utilisation en publique.Sécurité personnelle• Pour éviter

Page 19 - Description Icon Function

10 FrançaisInstallation• N'installez jamais le téléviseur dans des endroits très humides ou poussiéreux.• Evitez de bloquer les orifices de venti

Page 20 - Teletext Mode

114PréfaceMerci d’avoir acheté ce téléviseur à écran à cristaux liquides (TV LCD) de Hannspree. Votre nouveau téléviseur vous permettra d’obtenir des

Page 21

12 FrançaisCopyrightCopyright © 2005 par Hannspree, Inc.Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par certains droits d’auteur et distribué avec une

Page 22

135Présentation du téléviseurMerci d'avoir acheté le TV à affichage LCD. Le TV à affichage LCD est conçu pour être facile à utiliser, ergonomiqu

Page 23 - Making Connections

14 Français6Vérification du contenu du paquetVérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans le paquet. S'il manque un élément ou si u

Page 24 - Connecting to AV Devices

114PrefaceThank you for purchasing a Hannspree Liquid Crystal Display Television (LCD TV). Your new TV will allow you to enjoy superior audio and vid

Page 25

157Prise en mainPanneau de commandesDescription Icône FonctionAlimentationPour allumer (ON) et éteindre (OFF) le TVVoyant DEL d'alimentationPour

Page 26 - Connecting to a Video Game

16 FrançaisEntrées et sortiesDescription Connecteur Fonction4-EN-1(AV / AV2)Utilisez le câble 4-EN-1 A/V pour brancher des appareils externes, tel qu’

Page 27

U1.BOOK Page 17 Monday, November 28, 2005 11:52 AM 17FrançaisTélécommandeDescription Icône FonctionMenuAppuyez sur ce bouton pour afficher le menu

Page 28 - Connecting the Power Adapter

U1.BOOK Page 18 Monday, November 28, 2005 11:52 AM18 FrançaisChanger la chaînePour changer de chaîne. Appuyez sur le bouton Chaîne + pour avancer d

Page 29 - Using the TV

U1.BOOK Page 19 Monday, November 28, 2005 11:52 AM 19FrançaisMode TélétexteDescription Icônes FonctionBoutons numériques(0-9)Utilisez les boutons n

Page 30 - Settings

20 FrançaisInstallation des piles/de la batterie dans la télécommande1Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la télécommande

Page 31 - OSD Function Menu

21ATTENTION• Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles et gardez-les séparément.• Faites attention a

Page 32 - 2 Press VOL UP to enter the

22 Français8Etablissement des connexionsBranchement d’une antenne terrestre ou du câble pour la télévision par câble1Branchez une extrémité du câble V

Page 33 - 3 Press VOL UP

23Connexion d’appareils AVUtilisez le câble AV 4-en-1 pour brancher un appareil externe, tel qu’un magnétoscope, un lecteur VCD, DVD ou une console d

Page 34 - Noise Reduction

24 FrançaisPERITELUtilisez la prise péritel pour brancher un magnétoscope, un lecteur VCD ou DVD sur le TV. Vous pouvez changer entre S-Vidéo et Compo

Page 35 - The new setting is confirmed

12 EnglishCopyright© Copyright 2005 Hannspree, Inc.All rights reserved. This manual is protected by copyright and distributed under licenses restricti

Page 36 - 2 Press VOL UP

25Connexion d’une console de jeux vidéoLes instructions présentées ici sont à titre général pour brancher une console de jeux vidéo sur le TV. Les br

Page 37

26 FrançaisBranchement des écouteurs ou de haut-parleurs externesVous pouvez utiliser des écouteurs ou des haut-parleurs externes au lieu des haut-par

Page 38 - Surround

27Branchement de l’adaptateur secteur1Branchez le cordon d'alimentation sur l’adaptateur secteur, comme illustré.2 Branchez le cordon de l’adapt

Page 39

28 Français9Utilisation du TV Utilisation de la télécommandePour de meilleurs résultats, utilisez toujours la télécommande dans un rayon de 16 pieds (

Page 40 - TV Setting

U1.BOOK Page 29 Monday, November 28, 2005 11:52 AM 29Français10 Réglage des paramètres du système de menus OSD (Affichage à l’écran) Le système de

Page 41 - Use the System function to

30 FrançaisFonctions du menu OSDL’illustration suivante va vous aider à identifier les différents éléments du menu OSD. Il y a plusieurs manières po

Page 42 - Channel Skip

31Réglages ImageAppuyez sur menu pour ouvrir les menus OSD.1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner le menu Réglages Image.2 Appuyez sur VOL +

Page 43 - Auto-Programming

32 FrançaisMode Vidéo1Appuyez sur VOL + ou sur VOL - pour changer entre les options du mode vidéo :Personnalisé : Vous permet de régler et de personna

Page 44 - Fine Tune

33Température des couleursRéduction du bruitLa réduction du bruit vous permet de réduire les interférences du signal. 1Appuyez sur CH + ou sur CH - p

Page 45 - Fav. CH Setting

34 FrançaisPrérégleUtilisez cette fonction pour annuler tous les réglages du menu Image et restaurer les réglages d’origine.1Appuyez sur CH + ou sur C

Page 46 - Customize Setting

135Introducing the TVThank you for purchasing this LCD TV. Your LCD TV is designed to be safe, versatile, and easy to use. The design makes it a fun

Page 47 - Customize

35Réglages audioAppuyez sur menu pour ouvrir les menus OSD.1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner le menu Réglages Audio.2 Appuyez sur VOL +

Page 48

36 FrançaisEgalisateur1Appuyez sur VOL + ou sur VOL - pour changer entre les options de Egalisateur :Personnalisé : Vous permet de régler et de person

Page 49 - Troubleshooting

37EquilibreSurround1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Equilibre. 2 Utilisez les boutons VOL + et VOL - pour régler l’équilibre du son en

Page 50 - Situation Solution

38 FrançaisPrédéfiniUtilisez cette fonction pour annuler tous les réglages du menu Audio et restaurer les réglages d’origine.1Appuyez sur CH + ou sur

Page 51 - Warranty and Service

39Réglages TVAppuyez sur menu pour ouvrir les menus OSD.1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner le menu Réglages TV.2 Appuyez sur VOL + pour

Page 52 - Specifications

40 FrançaisSystèmeUtilisez la fonction Système pour déterminer le type de signal PAL.Le type du signal est automatiquement détecté : B/G, D/K, ou I.TV

Page 53 - Glossary

41Ignorer Chaîne1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Ignorer CH. 2 Appuyez sur VOL + pour ouvrir le sous-menu Ignorer CH.3 Appuyez sur CH

Page 54 - Inhaltsverzeichnis

42 FrançaisProgramme auto1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Programme Auto. 2 Appuyez sur VOL + pour ouvrir le sous-menu Programme Auto.3

Page 55

43Réglage fin1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Réglage Fin. 2 Appuyez sur VOL + pour ouvrir le sous-menu Réglage Fin.3 Appuyez sur CH +

Page 56 - Zusatzinformationen

44 FrançaisCh Fav.1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner CH Fav..2 Appuyez sur VOL + pour ouvrir le sous-menu CH Fav..3 Utilisez les boutons

Page 57

14 English6Checking Package ContentsMake sure the following components are included in the box. Please contact Hannspree Customer Service immediately

Page 58 - VORSICHT

45Autres RéglagesAppuyez sur menu pour ouvrir les menus OSD.1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner le menu Autres Réglages.2 Appuyez sur VO

Page 59 - Sicherheitshinweise

46 FrançaisMinuterie de réveilTemp. OSD1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Compteur Sommeil. 2 Utilisez les boutons VOL + et VOL - pour ch

Page 60 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

47Langue1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Langue. 2 Utilisez les boutons VOL + et VOL - pour choisir la langue des menus OSD.3 Appuyez

Page 61

48 Français11Guide de dépannageSituation SolutionAucun son et aucune image• Brancher correctement le cordon d'alimentation.• Vérifier si le voyan

Page 62 - Persönliche Sicherheit

49Je veut réinitialiser les réglages TV.• Utiliser la fonction Prédéfini dans le menu OSD. Voir « Prérégle » à la page 34.Les menus ne marchent pas.

Page 63

50 Français12Garantie et EntretienPour de plus amples informations sur la garantie et les entretiens, veuillez consulter le « manuel de garantie et de

Page 64

5113Spécifications9,6 / 12,1 pouces TV à affichage LCDTaille écran LCD 9,6 / 12,1 pouces TFTFormat d’image 4:3Résolution d’affichage9,6 pouces : 800

Page 65

52 Français14GlossaireFormat de l’écran : Le rapport largeur/hauteur d’un film, d’une image ou de l’écran d’affichage.Température des couleurs : La t

Page 66 - Merkmale

Sommario 1Italiano1. Informazioni sulle normative... 32. Descrizione dei simboli di avvertimento ...

Page 67 - Prüfen des Produktkartons

Sommario2ItalianoImpostazioni audio... 35Equalizzatore ...

Page 68 - Erste Schritte

157Getting StartedControl PanelDescription Icon FunctionPower Turns the TV on and off.Power LED Indicates power status.SourceSOURCESelects the input

Page 69 - Eingänge und Ausgänge

31Informazioni sulle normativeDichiarazione di conformità FCC1Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il suo funzionamento è

Page 70 - , ,  und , um durch

4 ItalianoAvviso di conformità DOC 1Questa apparecchiatura è stata trovata conforme ai limiti della Classe B per le emissioni di onde radio da apparec

Page 71 - Symbol Funktion

52Descrizione dei simboli di avvertimento Prima di iniziare1. Leggere tutte le informazioni sulla sicurezza nella sezione 3 di questo manuale e le is

Page 72 - Teletext-Modus

6 Italiano3Informazioni sulla sicurezzaInformazioni di sicurezza sulle installazioniAntennaSi raccomanda di utilizzare un antenna esterna a meno che n

Page 73

7ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA1 Leggere queste istruzioni2 Conservare queste istruzioni3 Fare attenzione a tutte le avvertenza.4 Seguire tut

Page 74

8 Italiano10 Evitate che si cammini sul cavo di alimentazione o che sia rovinato vicino alla spina, nell’avvolgicavo o nel punto in cui il cavo esce d

Page 75 - Herstellen von Anschlüssen

9Note: Il TV LCD è destinato esclusivamente all’intrattenimento e sono esclusi altri utilizzi.Sicurezza personale• Per evitare di sovraccaricare l’al

Page 76 - Anschluss an AV-Geräte

10 ItalianoInstallazione• Non posizionare la TV in luoghi dove c’è un’eccessiva presenza di vapore o polvere.• Evitare di bloccare le aperture di vent

Page 77

114IntroduzioneLa ringraziamo per aver acquistato una TV a cristalli liquidi Hannspree (LCD TV). Questa TV vi consentirà di sperimentare audio e vide

Page 78 - Anschlüsse

12 ItalianoCopyright© Copyright 2005 Hannspree, Inc.Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è protetto da copyright ed è distribuito su licenza

Page 79 - Kopfhörers

16 EnglishInput and Output JacksDescription Connector Function4-IN-1 (AV / AV2)Use the included 4-IN-1 A/V cable to connect external devices, such as

Page 80 - Anschließen des Netzteils

135Presentazione della TVLa ringraziamo per aver acquistato questa TV LCD. Il TV LCD è stato progettato per essere versatile, ergonomico e facile da

Page 81 - Bedienung vom Fernsehgerät

14 Italiano6Contenuto della confezioneAssicurarsi che i seguenti componenti si trovino nella confezione. Si prega di contattare immediatamente il cent

Page 82 - Einstellungen

157Per cominciarePannello di controlloDescrizioneIcona FunzioneAccensione Accende/spegne TV.LED alimentazioneIndica se acceso.SorgenteSOURCESeleziona

Page 83 - OSD-Funktionsmenü

16 ItalianoJack di ingresso e di uscitaDescrizione Connettore Funzione4 in 1(AV / AV2)Utilizzare il cavo A/V 4 in 1 fornito per collegare dispositivi

Page 84 - Bild-Einstellung

U1.book Page 17 Monday, November 28, 2005 11:26 AM 17ItalianoTelecomandoDescrizione Icona FunzioneMenuPremere questo tasto per aprire il menu OSD e

Page 85 - 5 Drücken Sie Menü, um Ihre

U1.book Page 18 Monday, November 28, 2005 11:26 AM18 ItalianoSeleziona canaleCambia canali. Premere canale su per passare al canale successivo. Pre

Page 86 - Störminderung

U1.book Page 19 Monday, November 28, 2005 11:26 AM 19ItalianoModalità televideoDescrizione Icone FunzioneTasti numerici(0-9)Utilizzare i tasti nume

Page 87 - 3 Drücken Sie Menü, um Ihre

20 ItalianoInserimento batteria/batterie telecomando1Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria nella parte posteriore del telecomando (A).2 Per

Page 88 - 2 Drücken Sie Lauter

21ATTENZIONE• Se il telecomando non viene usato per un lungo periodo, rimuovere le batterie e custodirle separatamente.• Maneggiare con cura le batte

Page 89 - 4 Drücken Sie Menü, um Ihre

22 Italiano8CollegamentiCollegamento a un’antenna o TV via cavo.1Collegare un estremità del VHF/UHF (antenna) o della Tv via cavo al jack ANT (jack in

Page 90

U1.BOOK Page 17 Monday, November 28, 2005 12:52 PM 17EnglishRemote ControlDescription Icon FunctionMenuPress this button to activate the OSD menu s

Page 91

23Connessione a dispositivi AVConnettere dispositivi esterni come per esempio VCR, VCD, lettori DVD, o console per giochi alla TV usando il cavo A/V

Page 92 - TV-Einstellung

24 ItalianoSCARTUtilizzare la scart fornita per connettere la TV a VCR, VCD o lettore DVD. È possibile cambiare da S-Video a composito utilizzando l’i

Page 93 - Legen Sie mit der System

25Per connettere a un video gameLe istruzioni sono fornite come guida generale per connettere la TV a una console per video game. Il tipo di conness

Page 94 - Kanal auslassen

26 ItalianoPer connettere altoparlanti esterni o cuffieGli altoparlanti esterni e le cuffie possono essere unsati per ascoltare la TV al posto degli a

Page 95 - Auto-Programm

27Per connettere l’alimentatore1Connettere il cavo di corrente all’alimentatore come illustrato.2 Collegare l’alimentatore al jack CC sul pannello po

Page 96 - Fein einstellen

28 Italiano9Uso della TVUtilizzo del telecomandoPer migliori risultati, usare il telecomando entro una distanza di 16 piedi.(5 metri) dalla TV. Non su

Page 97 - Fav.-Kanal

U1.book Page 29 Monday, November 28, 2005 11:26 AM 29Italiano10Regolazione inpostazioni OSDIl menu OSD consente di regolare in maniera rapida e se

Page 98 - Anpassen-Einstellung

30 ItalianoMenu funzioni OSDL’illustrazione seguente aiuta a familiarizzare con le voci del menu OSD. Il seguente menu può essere impostato utilizzand

Page 99

31Impostazioni immaginiPremere menu per accedere ai menu OSD.1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare impostazione immagine.2 Premere V

Page 100 - Anpassen

32 ItalianoModalità video1Premere VOL Su o VOL Giù per scorrere tra le opzioni di modalità video:Utente: Attiva l’impostazione dei valori definiti dal

Page 101 - Fehlerbehebung

U1.BOOK Page 18 Monday, November 28, 2005 12:52 PM18 EnglishSelect channelChanges channels. Press channel up to increase the channel number. Press

Page 102 - Situation Lösung

33Temperatura coloreRiduzione disturbiLa riduzione disturbi permette di ridurre la quantità di interferenze nel segnale.1Premere CH successivo o CH

Page 103 - Garantie und Service

34 ItalianoPreimpostataElimina tutte le impostazioni personalizzate delle immagini e riporta tutti i valori all’impostazione predefinita dal costrutto

Page 104 - Technische Daten

35Impostazioni audioPremere menu per accedere ai menu OSD.1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare impostazione audio.2 Premere VOL S

Page 105

36 ItalianoEqualizzatore1Premere VOL Su o VOL Giù per scorrere tra le opzioni dell’equalizzatore:Utente: Attiva l’impostazione dei valori definiti dal

Page 106 - Table des matières

37BilanciamentoSurround1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione bilanciamento. 2 Premere VOL Su o VOL Giù per regolare il

Page 107

38 ItalianoPreimpostataSelezionare questa voce per eliminare tutte le impostazioni audio personalizzate e tornare ai valori predefiniti impostati dal

Page 108 - Informations réglementaires

39Impostazioni TVPremere menu per accedere ai menu OSD.1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare impostazioni TV.2 Premere VOL Su per a

Page 109 - Français

40 ItalianoSistemaUtilizzare la funzione sistema per specificare il segnale PAL.Il tipo di segnale sarà rilevato automaticamente: B/G, D/K, o I.TVSist

Page 110 - AVERTISSEMENT

41Salta canale1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione salta canale. 2 Premere VOL Su per accedere al sottomenu salta ca

Page 111

42 ItalianoProgramma auto1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzioneprogramma auto. 2 Premere VOL Su per accedere al sottome

Page 112

Table of Contents 1English1. Regulatory Information... 32. Description of Warning Symbols ...

Page 113

U1.BOOK Page 19 Monday, November 28, 2005 12:52 PM 19EnglishTeletext ModeDescription Icons FunctionNumber keys(0-9)Use the number keys to enter the

Page 114

43Sintonia fine1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione sintonia fine. 2 Premere VOL Su per accedere al sottomenu sinton

Page 115

44 ItalianoCanali preferiti1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione canali preferiti.2 Premere VOL Su per accedere alla f

Page 116

45Impostazioni personalizzatePremere menu per accedere ai menu OSD.1 Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione personalizza

Page 117

46 ItalianoTimer sleepTimeout OSD1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione timer sleep. 2 Premere VOL Su o VOL Giù per sele

Page 118 - Présentation du téléviseur

47Lingua1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione lingua. 2 Premere VOL Su o VOL Giù per selezionare un valore per la lingua

Page 119

48 Italiano11Risoluzione dei problemiProblema SoluzioneNessuna immagine e suono.• Collegare correttamente il cavo. • Assicurarsi che il LED accension

Page 120 - Prise en main

49Impossibile utilizzare i menu.• Se le voci dell’OSD sono colorate in azzurro, il sistema è nello stato in cui queste impostazioni non sono disponib

Page 121

50 Italiano12Garanzia e assistenzaPer informazioni complete sulla garanzia e il servizio di assistenza riservati all’utente, far riferimento al “Manua

Page 122

5113Specifiche tecniche9.6 / 12.1–pollici TV LCDDimensione del pannello LCD9.6 / 12.1–pollici TFT Formato immagine 4:3Risoluzione del display9.6-poll

Page 123

52 Italiano14GlossarioFormato: Il rapporto larghezza/altezza di un film, immagine o schermata.Temperatura colore: La regolazione della temperatura col

Page 124

20 EnglishInserting the Remote Control Battery/Batteries1Open the battery compartment cover at the back of the remote control (A).2 For AAA batteries:

Page 125

http://www.hannspree.com/usHannspree Hong Kong Service Centerhttp://hkservice.hannspree.netUnit 6, 2/F., No.1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong K

Page 129

21CAUTION• If the remote control is not used for a long period, remove the batteries and store them separately.• Handle damaged or leaking batteries

Page 130 - Connecteurs

22 English8Making ConnectionsConnecting to an Antenna or Cable TV1Connect one end of the VHF/UHF (Antenna) or CATV cable to ANT Jack (VHF/UHF IN Jack)

Page 131

23Connecting to AV DevicesConnect external devices such as a VCR, VCD, DVD player, or video game console to the TV using the supplied 4-IN-1 A/V cabl

Page 132

24 EnglishSCARTUse the scart provided to connect a TV to a VCR, VCD or DVD player. You can switch between S-video and its composite by using the AV sw

Page 133 - Utilisation du TV

25Connecting to a Video GameThe instructions presented here are a general guide to connecting the TV to a video game console Actual connections may v

Page 134

26 EnglishConnecting External Speakers or HeadphonesExternal speakers or headphones may be used to listen to the TV rather than using the built-in spe

Page 135

27Connecting the Power Adapter1Connect the power cord to the power adapter as illustrated.2 Plug the power adapter connector into the DC-IN input jac

Page 136

28 English9Using the TV Using the Remote ControlFor best results, use the remote control within a distance of 16 feet (5 meters) from the front of the

Page 137

Table of Contents2EnglishAudio Setting ... 35Equalizer ...

Page 138

U1.BOOK Page 29 Monday, November 28, 2005 12:52 PM 29English10 Adjusting On-Screen Display (OSD) SettingsThe On-Screen Display (OSD) menu system pr

Page 139

30 EnglishOSD Function MenuThe following illustration helps you become acquainted with OSD menu items. The following menus can be set using different

Page 140

31Picture SettingPress menu to enter the OSD menus.1Press CH UP or CH DOWN to select Picture Setting.2 Press VOL UP to enter the Picture Setting menu

Page 141

32 EnglishVideo Mode1Press VOL UP or VOL DOWN to switch between Video Mode options:User: Enables you to set user defined values.Dynamic: Sets the disp

Page 142

33Color TemperatureNoise ReductionNoise reduction enables you to reduce the amount of interference in the signal. 1Press CH UP or CH DOWN to select C

Page 143

34 EnglishPresetPreset erases all customized picture settings and returns all values to factory defaults.1Press CH UP or CH DOWN to select Preset.2 Pr

Page 144

35Audio SettingPress menu to enter the OSD menus.1Press CH UP or CH DOWN to select Audio Setting.2 Press VOL UP to enter the Audio Setting menu.Audio

Page 145

36 EnglishEqualizer1Press VOL UP or VOL DOWN to switch between Equalizer options:User: Enables you to set user defined values.Movie: Sets the audio to

Page 146 - Sauter la CH

37BalanceSurround1Press CH UP or CH DOWN to select Balance. 2 Press VOL UP or VOL DOWN to adjust the balance between left and right audio channels.3

Page 147 - Programme auto

38 EnglishPresetSelect this item to erase all customized audio settings and return all values to factory defaults.1Press CH UP or CH DOWN to select Pr

Page 148 - Réglage fin

31Regulatory InformationFCC Compliance Statement1This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condit

Page 149 - CH Fav

39TV SettingPress menu to enter the OSD menus.1Press CH UP or CH DOWN to select TV Setting.2 Press VOL UP to enter the TV Setting menu.TVSystem B/GCH

Page 150

40 EnglishSystemUse the System function to determine the PAL signal typeThe signal type will be detected automatically: B/G, D/K, or I.TVSystem B/GCH

Page 151 - Personnalise

41Channel Skip1Press CH UP or CH DOWN to select CH Skip. 2 Press VOL UP to enter the CH Skip submenu.3 Press CH UP or CH DOWN to select Channel.4 Pre

Page 152

42 EnglishAuto Program1Press CH UP or CH DOWN to select Auto Program. 2 Press VOL UP to enter the Auto Program submenu.3 Press CH UP or CH DOWN to sel

Page 153 - Guide de dépannage

43Fine Tune1Press CH UP or CH DOWN to select Fine Tune. 2 Press VOL UP to enter the Fine Tune submenu.3 Press CH UP or CH DOWN to select Channel.4 Pr

Page 154

44 EnglishFavorite Channel1Press CH UP or CH DOWN to select Fav. CH. 2 Press VOL UP to enter the Fav. CH Setting submenu.3 Press CH UP or CH DOWN to s

Page 155 - Garantie et Entretien

45Customize SettingPress menu to enter the OSD menus.1Press CH UP or CH DOWN to select Customize.2 Press VOL UP to enter the Customize Setting menu.C

Page 156 - Spécifications

46 EnglishSleep TimerOSD Timeout1Press CH UP or CH DOWN to select Sleep Timer. 2 Press VOL UP or VOL DOWN to select a sleep timer value:Off30/60/90/12

Page 157 - Glossaire

47Language1Press CH UP or CH DOWN to select Language. 2 Press VOL UP or VOL DOWN to select an OSD language.3 Press menu to confirm the setting.Note•

Page 158 - Sommario

48 English11TroubleshootingSituation SolutionNo picture and sound.• Connect the power cord properly.• Check if the power LED is on or not.• Press powe

Page 159

4 EnglishDOC Compliance Notice1This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out i

Page 160 - Informazioni sulle normative

49Screen image turns over.• Make sure the video signal cable is connected properly.Snow appears on the screen.• Adjust the location of the antenna, p

Page 161 - Italiano

50 English12Warranty and ServiceFor complete warranty service information, please refer to the “Warranty and Service Manual” enclosed with your TV.U1.

Page 162 - AVVERTENZA

5113Specifications9.6 / 12.1–inch LCD TVLCD Panel Size 9.6 / 12.1–inch TFTAspect Ratio 4:3Display Resolution9.6-inch: 800 (horizontal) x 600 (vertica

Page 163

52 English14GlossaryAspect Ratio: The ratio of width to height of a film, image or display screen.Color Temperature: Adjusting the color temperature e

Page 164

Inhaltsverzeichnis 1Deustch1. Informationen über Vorschriften ... 32. Beschreibung der Warnsymbole ...

Page 165

Inhaltsverzeichnis2DeutschVoreinstellung ... 34Audio-Einstellung...

Page 166

31Informationen über VorschriftenErklärung zur Einhaltung von FCC-Vorschriften1Dieses Gerät stimmt mit Paragraph 15 der FCC-Vorschriften überein. Der

Page 167

4 DeutschHinweis zur Einhaltung von DOC1Dieses Digitalgerät überschreitet nicht die Einschränkungen der Klasse B für Funkstöremissionen, die in Funkst

Page 168 - Introduzione

52Beschreibung der Warnsymbole Bevor Sie beginnen1. Lesen Sie jeden Sicherheitshinweis in Abschnitt 3 dieses Handbuchs und jede Anweisung in der Bedi

Page 169

6 Deutsch3SicherheitshinweiseSicherheitshinweise für die InstallationAntenneWir raten Ihnen, einen Außenantenne zu verwenden, um ein möglichst optimal

Page 170 - Presentazione della TV

52Description of Warning Symbols Before You Proceed1. Read all Safety Notices in Section 3 of this manual and instructions in the User’s Manual caref

Page 171 - Contenuto della confezione

7WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1 Lesen Sie diese Anweisungen.2 Bewahren Sie diese Anweisungen auf.3 Beachten Sie alle Warnungen.4 Befolgen Sie alle An

Page 172 - Per cominciare

8 Deutsch10 Verlegen Sie Netzleitungen so, dass man nicht darauf treten oder sie abklemmen kann, was insbesonders Stecker, Anschlussdosen und die Stel

Page 173

9Hinweise: Das LCD-Fernsehgerät ist nur für die Unterhaltung gedacht und visuelle Anzeigeaufgaben sind ausgenommen.Persönliche Sicherheit• Um eine Üb

Page 174

10 DeutschInstallation• Stellen Sie den Fernseher nicht an Orten auf, wo er übermäßigem Dampf oder Staub ausgesetzt ist.• Blockieren Sie nicht die Bel

Page 175

114VorwortDanke für den Kauf eines Hannspree-Fernsehers mit Flüssigkristallanzeige (LCD TV). Ihr neuer Fernseher ermöglicht Ihnen, hervorragendes Aud

Page 176

12 DeutschCopyright© Copyright 2005 Hannspree, Inc.Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und wird gemäß Li

Page 177

135Einführung für das FernsehgerätDanke für den Kauf von diesem LCD-TV. Ihr LCD-TV wurde für Sicherheit, Vielseitigkeit und einfache Benutzung konzip

Page 178 - ATTENZIONE

14 Deutsch6Prüfen des ProduktkartonsVergewissern Sie sich, dass folgende Teile im Produktkarton enthalten sind. Kontaktieren Sie sofort den Hannspree-

Page 179 - Collegamenti

157Erste SchritteBedienfeldBeschreibung Symbol FunktionStromSchaltet das Fernsehgerät ein und aus.Betriebsanzeige (LED)Zeigt den Status der Stromvers

Page 180

16 DeutschEingänge und AusgängeBeschreibung Anschluss Funktion4-IN-1 (AV / AV2)Verwenden Sie das beigelegte 4-IN-1 A/V-Kabel, um externe Geräte, z.B.

Page 181

6 English3Safety NoticesInstallation Safety NotesAntennaWe suggest that you use an outdoor antenna to get the best signal possible unless you have cab

Page 182

U1.BOOK Page 17 Monday, November 28, 2005 11:39 AM 17DeustchFernbedienungBeschreibungSymbol FunktionMenüDrücken Sie diese Taste, um das OSD-Menüsys

Page 183

U1.BOOK Page 18 Monday, November 28, 2005 11:39 AM18 DeutschKanalwahl Schaltet Kanäle um. Drücken Sie Kanal-Nach-oben, um zu nächsten Kanalnummer z

Page 184

U1.BOOK Page 19 Monday, November 28, 2005 11:39 AM 19DeustchTeletext-ModusBeschreibungSymbole FunktionNummerntasten(0-9)Geben Sie die Seitennummer

Page 185 - Uso della TV

20 DeutschEinlegen der Batterie/Batterien in die Fernbedienung1Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung (A).2 Bei A

Page 186 - Regolazione inpostazioni OSD

21VORSICHT• Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet, nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie sie getrennt auf.• Seien Sie beim U

Page 187

22 Deutsch8Herstellen von AnschlüssenAnschließen an Antenne oder Kabel-TV1Verbinden Sie ein Ende des VHF/UHF- (Antenne) oder CATV-Kabels mit dem ANT-E

Page 188

23Anschluss an AV-GeräteSchließen Sie externe Geräte, z.B. VCR-, VCD-, DVD-Player oder Videogamekonsole, über das mitgelieferte 4-IN-1-A/V-Kabel an d

Page 189 - Immagine

24 DeutschSCARTSchließen Sie einen VCR-, VCD- oder DVD-Player über das mitgelieferte SCART an das Fernsehgerät an. Mit dem AV-Schalter rechts neben de

Page 190

25Anschluss an ein VideogameDie hier angegebenen Anweisungen sind eine allgemeine Richtlinie für den Anschluss vom Fernsehgerät an eine Videogamekons

Page 191

26 DeutschAnschließen von externen Lautsprechern oder eines KopfhörersExterne Lautsprecher oder Kopfhörer können anstelle der im Fernsehgerät eingebau

Page 192

7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1 Read these instructions.2 Keep these instructions.3 Heed all warnings.4 Follow all instructions.5 Do not use this ap

Page 193

27Anschließen des Netzteils1Schließen Sie die Netzleitung wie abgebildet an das Netzteil an.2 Verbinden Sie den Netzteilstecker mit dem DC-IN-Eingang

Page 194

28 Deutsch9Bedienung vom Fernsehgerät Verwenden der FernbedienungDie besten Ergebnisse erzielen Sie mit der Fernbedienung in einem Abstand von 16 Fuß

Page 195

U1.BOOK Page 29 Monday, November 28, 2005 11:39 AM 29Deustch10 OSD- (On-Screen Display) EinstellungenDas OSD-Bildschirmmenüsystem bietet eine schne

Page 196

30 DeutschOSD-FunktionsmenüDie folgende Abbildung hat den Zweck, Sie mit den Elementen des OSD-Menüs vertraut zu machen. Die folgenden Menüs können mi

Page 197

31Bild-EinstellungDrücken Sie Menü, um die OSD-Menüs aufzurufen.1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Bild-Einstellung zu wählen.2 D

Page 198 - Ignora CAN

32 DeutschVideomodus1Drücken Sie Lauter oder Leiser , um zwischen den Optionen des Videomodus hin und her zu schalten:Benutzer: Ermöglicht Ihnen das E

Page 199 - Progr auto

33FarbtemperaturStörminderungMit Störminderung können Sie den Störanteil im Signal verringern. 1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um

Page 200 - Reg di precisione

34 DeutschVoreinstellungVoreinstellung löscht sämtliche definierte Bildeinstellungen und setzt alle Werte auf ihre werkseitigen Standardeinstellungen

Page 201 - CAN pref

35Audio-EinstellungDrücken Sie Menü, um die OSD-Menüs aufzurufen.1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Audio-Einstellung zu wählen.2

Page 202

36 DeutschEqualizer1Drücken Sie Lauteroder Leiser, um zwischen den Equalizer-Optionen hin und her zu schalten:Benutzer: Ermöglicht Ihnen das Einstelle

Page 203 - Personalizza

8 English10 Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from

Page 204

37BalanceSurround1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Balance zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter oder Leiser, um die Balance zwischen

Page 205 - Risoluzione dei problemi

38 DeutschVoreinstellungBei Wahl dieses Elements werden sämtliche definierten Audioeinstellungen gelöscht und alle Werte auf ihre Standardeinstellunge

Page 206

39TV-EinstellungDrücken Sie Menü, um die OSD-Menüs aufzurufen.1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um TV-Einstellung zu wählen.2 Drück

Page 207 - Garanzia e assistenza

40 DeutschSystemLegen Sie mit der System-Funktion den PAL-Signaltyp festDer Signaltyp wird automatisch erkannt: B/G, D/K oder I.TVSystem B/GKanal ausl

Page 208 - Specifiche tecniche

41Kanal auslassen1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Kanal auslassen zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter, um das Untermenü Kanal ausla

Page 209 - Glossario

42 DeutschAuto-Programm1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Auto-Programm zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter, um das Untermenü Auto-Pro

Page 210 - Australia

43Fein-Einstellung1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Fein-Einstellung zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter, um das Untermenü Fein-Eins

Page 211

44 DeutschFavoriten-Kanal1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Favoriten-Kanal zu wählen.2 Drücken Sie Lauter, um das Untermenü Favo

Page 212

45Anpassen-EinstellungDrücken Sie Menü, um die OSD-Menüs aufzurufen.1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Anpassen zu wählen.2 Drück

Page 213

46 DeutschSchlafzeitOSD-Ausschaltzeit1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Schlafzeit zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter oder Leiser, e

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire