MAK-000037
9Notes: The LCD TV is for entertainment use only and visual display tasks are excluded.Personal Safety• To avoid overloading the power supply, never
47Sprache1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Sprache zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter oder Leiser, eine OSD-Sprache zu wählen.3 Dr
48 Deutsch11FehlerbehebungSituation LösungWeder Bild noch Ton.• Schließen Sie die Netzleitung richtig an.• Prüfen Sie, ob die Betriebsanzeige leuchtet
49Sie möchten die TV-Einstellungen zurücksetzen.• Verwenden Sie die Reset-Funktion im OSD-Menü. Siehe “Voreinstellung” auf Seite 34.Die Menüs lassen
50 Deutsch12Garantie und ServiceUmfassende Informationen über den Garantie-Service entnehmen Sie bitte der „Garantie und Service-Anleitung”, die Ihrem
5113Technische Daten9,6-/12,1-Zoll-LCD-TVLCD-Bildschirmgröße 9,6-/12,1-Zoll-TFTSeitenverhältnis 4:3Display-Auflösung9,6-Zoll: 800 (horizontal) x 600
52 Deutsch14GlossarSeitenverhältnis: Das Seiten- und Höhenverhältnis eines Films, eines Bildes oder einer Anzeige auf dem Bildschirm.Farbtemperatur: D
Table des matières 1Français1. Informations réglementaires ... 32. Description des symboles d’avertissement ..
Table des matières2FrançaisRéglages Image... 31Mode Vidéo ...
31Informations réglementairesDéclaration de conformité FCC1Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utili
4 FrançaisDéclaration de conformité DOC1Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de bruit de la Classe B des appareils radio numérique conten
10 EnglishInstallation• Do not place the TV in locations where there is excessive steam or dust.• Avoid blocking the TV's vents, do not place the
52Description des symboles d’avertissement Avant de continuer1. Lisez tous les avertissements et les instructions de la section 3 de ce manuel de l’u
6 Français3Consignes de sécuritéConsignes de sécurité relatives à l’installationAntenneNous vous recommandons d’utiliser une antenne externe si vous d
7CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ1 Veuillez lire ce manuel.2 Conservez ce manuel dans un endroit sûr.3 Respectez tous les avertissements.4 Suivez t
8 Français10 Le cordon d'alimentation doit être protégé de manière à ne pas risquer d’être piétiné ni pincé, particulièrement au niveau des conne
9Remarques : L’écran LCD est pour votre plaisir uniquement et n'est pas conçu pour une utilisation en publique.Sécurité personnelle• Pour éviter
10 FrançaisInstallation• N'installez jamais le téléviseur dans des endroits très humides ou poussiéreux.• Evitez de bloquer les orifices de venti
114PréfaceMerci d’avoir acheté ce téléviseur à écran à cristaux liquides (TV LCD) de Hannspree. Votre nouveau téléviseur vous permettra d’obtenir des
12 FrançaisCopyrightCopyright © 2005 par Hannspree, Inc.Tous droits réservés. Ce manuel est protégé par certains droits d’auteur et distribué avec une
135Présentation du téléviseurMerci d'avoir acheté le TV à affichage LCD. Le TV à affichage LCD est conçu pour être facile à utiliser, ergonomiqu
14 Français6Vérification du contenu du paquetVérifiez que tous les éléments suivants sont présents dans le paquet. S'il manque un élément ou si u
114PrefaceThank you for purchasing a Hannspree Liquid Crystal Display Television (LCD TV). Your new TV will allow you to enjoy superior audio and vid
157Prise en mainPanneau de commandesDescription Icône FonctionAlimentationPour allumer (ON) et éteindre (OFF) le TVVoyant DEL d'alimentationPour
16 FrançaisEntrées et sortiesDescription Connecteur Fonction4-EN-1(AV / AV2)Utilisez le câble 4-EN-1 A/V pour brancher des appareils externes, tel qu’
U1.BOOK Page 17 Monday, November 28, 2005 11:52 AM 17FrançaisTélécommandeDescription Icône FonctionMenuAppuyez sur ce bouton pour afficher le menu
U1.BOOK Page 18 Monday, November 28, 2005 11:52 AM18 FrançaisChanger la chaînePour changer de chaîne. Appuyez sur le bouton Chaîne + pour avancer d
U1.BOOK Page 19 Monday, November 28, 2005 11:52 AM 19FrançaisMode TélétexteDescription Icônes FonctionBoutons numériques(0-9)Utilisez les boutons n
20 FrançaisInstallation des piles/de la batterie dans la télécommande1Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la télécommande
21ATTENTION• Si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, enlevez les piles et gardez-les séparément.• Faites attention a
22 Français8Etablissement des connexionsBranchement d’une antenne terrestre ou du câble pour la télévision par câble1Branchez une extrémité du câble V
23Connexion d’appareils AVUtilisez le câble AV 4-en-1 pour brancher un appareil externe, tel qu’un magnétoscope, un lecteur VCD, DVD ou une console d
24 FrançaisPERITELUtilisez la prise péritel pour brancher un magnétoscope, un lecteur VCD ou DVD sur le TV. Vous pouvez changer entre S-Vidéo et Compo
12 EnglishCopyright© Copyright 2005 Hannspree, Inc.All rights reserved. This manual is protected by copyright and distributed under licenses restricti
25Connexion d’une console de jeux vidéoLes instructions présentées ici sont à titre général pour brancher une console de jeux vidéo sur le TV. Les br
26 FrançaisBranchement des écouteurs ou de haut-parleurs externesVous pouvez utiliser des écouteurs ou des haut-parleurs externes au lieu des haut-par
27Branchement de l’adaptateur secteur1Branchez le cordon d'alimentation sur l’adaptateur secteur, comme illustré.2 Branchez le cordon de l’adapt
28 Français9Utilisation du TV Utilisation de la télécommandePour de meilleurs résultats, utilisez toujours la télécommande dans un rayon de 16 pieds (
U1.BOOK Page 29 Monday, November 28, 2005 11:52 AM 29Français10 Réglage des paramètres du système de menus OSD (Affichage à l’écran) Le système de
30 FrançaisFonctions du menu OSDL’illustration suivante va vous aider à identifier les différents éléments du menu OSD. Il y a plusieurs manières po
31Réglages ImageAppuyez sur menu pour ouvrir les menus OSD.1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner le menu Réglages Image.2 Appuyez sur VOL +
32 FrançaisMode Vidéo1Appuyez sur VOL + ou sur VOL - pour changer entre les options du mode vidéo :Personnalisé : Vous permet de régler et de personna
33Température des couleursRéduction du bruitLa réduction du bruit vous permet de réduire les interférences du signal. 1Appuyez sur CH + ou sur CH - p
34 FrançaisPrérégleUtilisez cette fonction pour annuler tous les réglages du menu Image et restaurer les réglages d’origine.1Appuyez sur CH + ou sur C
135Introducing the TVThank you for purchasing this LCD TV. Your LCD TV is designed to be safe, versatile, and easy to use. The design makes it a fun
35Réglages audioAppuyez sur menu pour ouvrir les menus OSD.1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner le menu Réglages Audio.2 Appuyez sur VOL +
36 FrançaisEgalisateur1Appuyez sur VOL + ou sur VOL - pour changer entre les options de Egalisateur :Personnalisé : Vous permet de régler et de person
37EquilibreSurround1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Equilibre. 2 Utilisez les boutons VOL + et VOL - pour régler l’équilibre du son en
38 FrançaisPrédéfiniUtilisez cette fonction pour annuler tous les réglages du menu Audio et restaurer les réglages d’origine.1Appuyez sur CH + ou sur
39Réglages TVAppuyez sur menu pour ouvrir les menus OSD.1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner le menu Réglages TV.2 Appuyez sur VOL + pour
40 FrançaisSystèmeUtilisez la fonction Système pour déterminer le type de signal PAL.Le type du signal est automatiquement détecté : B/G, D/K, ou I.TV
41Ignorer Chaîne1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Ignorer CH. 2 Appuyez sur VOL + pour ouvrir le sous-menu Ignorer CH.3 Appuyez sur CH
42 FrançaisProgramme auto1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Programme Auto. 2 Appuyez sur VOL + pour ouvrir le sous-menu Programme Auto.3
43Réglage fin1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Réglage Fin. 2 Appuyez sur VOL + pour ouvrir le sous-menu Réglage Fin.3 Appuyez sur CH +
44 FrançaisCh Fav.1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner CH Fav..2 Appuyez sur VOL + pour ouvrir le sous-menu CH Fav..3 Utilisez les boutons
14 English6Checking Package ContentsMake sure the following components are included in the box. Please contact Hannspree Customer Service immediately
45Autres RéglagesAppuyez sur menu pour ouvrir les menus OSD.1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner le menu Autres Réglages.2 Appuyez sur VO
46 FrançaisMinuterie de réveilTemp. OSD1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Compteur Sommeil. 2 Utilisez les boutons VOL + et VOL - pour ch
47Langue1Appuyez sur CH + ou sur CH - pour sélectionner Langue. 2 Utilisez les boutons VOL + et VOL - pour choisir la langue des menus OSD.3 Appuyez
48 Français11Guide de dépannageSituation SolutionAucun son et aucune image• Brancher correctement le cordon d'alimentation.• Vérifier si le voyan
49Je veut réinitialiser les réglages TV.• Utiliser la fonction Prédéfini dans le menu OSD. Voir « Prérégle » à la page 34.Les menus ne marchent pas.
50 Français12Garantie et EntretienPour de plus amples informations sur la garantie et les entretiens, veuillez consulter le « manuel de garantie et de
5113Spécifications9,6 / 12,1 pouces TV à affichage LCDTaille écran LCD 9,6 / 12,1 pouces TFTFormat d’image 4:3Résolution d’affichage9,6 pouces : 800
52 Français14GlossaireFormat de l’écran : Le rapport largeur/hauteur d’un film, d’une image ou de l’écran d’affichage.Température des couleurs : La t
Sommario 1Italiano1. Informazioni sulle normative... 32. Descrizione dei simboli di avvertimento ...
Sommario2ItalianoImpostazioni audio... 35Equalizzatore ...
157Getting StartedControl PanelDescription Icon FunctionPower Turns the TV on and off.Power LED Indicates power status.SourceSOURCESelects the input
31Informazioni sulle normativeDichiarazione di conformità FCC1Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il suo funzionamento è
4 ItalianoAvviso di conformità DOC 1Questa apparecchiatura è stata trovata conforme ai limiti della Classe B per le emissioni di onde radio da apparec
52Descrizione dei simboli di avvertimento Prima di iniziare1. Leggere tutte le informazioni sulla sicurezza nella sezione 3 di questo manuale e le is
6 Italiano3Informazioni sulla sicurezzaInformazioni di sicurezza sulle installazioniAntennaSi raccomanda di utilizzare un antenna esterna a meno che n
7ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA1 Leggere queste istruzioni2 Conservare queste istruzioni3 Fare attenzione a tutte le avvertenza.4 Seguire tut
8 Italiano10 Evitate che si cammini sul cavo di alimentazione o che sia rovinato vicino alla spina, nell’avvolgicavo o nel punto in cui il cavo esce d
9Note: Il TV LCD è destinato esclusivamente all’intrattenimento e sono esclusi altri utilizzi.Sicurezza personale• Per evitare di sovraccaricare l’al
10 ItalianoInstallazione• Non posizionare la TV in luoghi dove c’è un’eccessiva presenza di vapore o polvere.• Evitare di bloccare le aperture di vent
114IntroduzioneLa ringraziamo per aver acquistato una TV a cristalli liquidi Hannspree (LCD TV). Questa TV vi consentirà di sperimentare audio e vide
12 ItalianoCopyright© Copyright 2005 Hannspree, Inc.Tutti i diritti riservati. Il presente manuale è protetto da copyright ed è distribuito su licenza
16 EnglishInput and Output JacksDescription Connector Function4-IN-1 (AV / AV2)Use the included 4-IN-1 A/V cable to connect external devices, such as
135Presentazione della TVLa ringraziamo per aver acquistato questa TV LCD. Il TV LCD è stato progettato per essere versatile, ergonomico e facile da
14 Italiano6Contenuto della confezioneAssicurarsi che i seguenti componenti si trovino nella confezione. Si prega di contattare immediatamente il cent
157Per cominciarePannello di controlloDescrizioneIcona FunzioneAccensione Accende/spegne TV.LED alimentazioneIndica se acceso.SorgenteSOURCESeleziona
16 ItalianoJack di ingresso e di uscitaDescrizione Connettore Funzione4 in 1(AV / AV2)Utilizzare il cavo A/V 4 in 1 fornito per collegare dispositivi
U1.book Page 17 Monday, November 28, 2005 11:26 AM 17ItalianoTelecomandoDescrizione Icona FunzioneMenuPremere questo tasto per aprire il menu OSD e
U1.book Page 18 Monday, November 28, 2005 11:26 AM18 ItalianoSeleziona canaleCambia canali. Premere canale su per passare al canale successivo. Pre
U1.book Page 19 Monday, November 28, 2005 11:26 AM 19ItalianoModalità televideoDescrizione Icone FunzioneTasti numerici(0-9)Utilizzare i tasti nume
20 ItalianoInserimento batteria/batterie telecomando1Aprire il coperchio dell’alloggiamento batteria nella parte posteriore del telecomando (A).2 Per
21ATTENZIONE• Se il telecomando non viene usato per un lungo periodo, rimuovere le batterie e custodirle separatamente.• Maneggiare con cura le batte
22 Italiano8CollegamentiCollegamento a un’antenna o TV via cavo.1Collegare un estremità del VHF/UHF (antenna) o della Tv via cavo al jack ANT (jack in
U1.BOOK Page 17 Monday, November 28, 2005 12:52 PM 17EnglishRemote ControlDescription Icon FunctionMenuPress this button to activate the OSD menu s
23Connessione a dispositivi AVConnettere dispositivi esterni come per esempio VCR, VCD, lettori DVD, o console per giochi alla TV usando il cavo A/V
24 ItalianoSCARTUtilizzare la scart fornita per connettere la TV a VCR, VCD o lettore DVD. È possibile cambiare da S-Video a composito utilizzando l’i
25Per connettere a un video gameLe istruzioni sono fornite come guida generale per connettere la TV a una console per video game. Il tipo di conness
26 ItalianoPer connettere altoparlanti esterni o cuffieGli altoparlanti esterni e le cuffie possono essere unsati per ascoltare la TV al posto degli a
27Per connettere l’alimentatore1Connettere il cavo di corrente all’alimentatore come illustrato.2 Collegare l’alimentatore al jack CC sul pannello po
28 Italiano9Uso della TVUtilizzo del telecomandoPer migliori risultati, usare il telecomando entro una distanza di 16 piedi.(5 metri) dalla TV. Non su
U1.book Page 29 Monday, November 28, 2005 11:26 AM 29Italiano10Regolazione inpostazioni OSDIl menu OSD consente di regolare in maniera rapida e se
30 ItalianoMenu funzioni OSDL’illustrazione seguente aiuta a familiarizzare con le voci del menu OSD. Il seguente menu può essere impostato utilizzand
31Impostazioni immaginiPremere menu per accedere ai menu OSD.1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare impostazione immagine.2 Premere V
32 ItalianoModalità video1Premere VOL Su o VOL Giù per scorrere tra le opzioni di modalità video:Utente: Attiva l’impostazione dei valori definiti dal
U1.BOOK Page 18 Monday, November 28, 2005 12:52 PM18 EnglishSelect channelChanges channels. Press channel up to increase the channel number. Press
33Temperatura coloreRiduzione disturbiLa riduzione disturbi permette di ridurre la quantità di interferenze nel segnale.1Premere CH successivo o CH
34 ItalianoPreimpostataElimina tutte le impostazioni personalizzate delle immagini e riporta tutti i valori all’impostazione predefinita dal costrutto
35Impostazioni audioPremere menu per accedere ai menu OSD.1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare impostazione audio.2 Premere VOL S
36 ItalianoEqualizzatore1Premere VOL Su o VOL Giù per scorrere tra le opzioni dell’equalizzatore:Utente: Attiva l’impostazione dei valori definiti dal
37BilanciamentoSurround1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione bilanciamento. 2 Premere VOL Su o VOL Giù per regolare il
38 ItalianoPreimpostataSelezionare questa voce per eliminare tutte le impostazioni audio personalizzate e tornare ai valori predefiniti impostati dal
39Impostazioni TVPremere menu per accedere ai menu OSD.1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare impostazioni TV.2 Premere VOL Su per a
40 ItalianoSistemaUtilizzare la funzione sistema per specificare il segnale PAL.Il tipo di segnale sarà rilevato automaticamente: B/G, D/K, o I.TVSist
41Salta canale1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione salta canale. 2 Premere VOL Su per accedere al sottomenu salta ca
42 ItalianoProgramma auto1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzioneprogramma auto. 2 Premere VOL Su per accedere al sottome
Table of Contents 1English1. Regulatory Information... 32. Description of Warning Symbols ...
U1.BOOK Page 19 Monday, November 28, 2005 12:52 PM 19EnglishTeletext ModeDescription Icons FunctionNumber keys(0-9)Use the number keys to enter the
43Sintonia fine1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione sintonia fine. 2 Premere VOL Su per accedere al sottomenu sinton
44 ItalianoCanali preferiti1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione canali preferiti.2 Premere VOL Su per accedere alla f
45Impostazioni personalizzatePremere menu per accedere ai menu OSD.1 Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione personalizza
46 ItalianoTimer sleepTimeout OSD1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione timer sleep. 2 Premere VOL Su o VOL Giù per sele
47Lingua1Premere CH successivo o CH precedente per selezionare la funzione lingua. 2 Premere VOL Su o VOL Giù per selezionare un valore per la lingua
48 Italiano11Risoluzione dei problemiProblema SoluzioneNessuna immagine e suono.• Collegare correttamente il cavo. • Assicurarsi che il LED accension
49Impossibile utilizzare i menu.• Se le voci dell’OSD sono colorate in azzurro, il sistema è nello stato in cui queste impostazioni non sono disponib
50 Italiano12Garanzia e assistenzaPer informazioni complete sulla garanzia e il servizio di assistenza riservati all’utente, far riferimento al “Manua
5113Specifiche tecniche9.6 / 12.1–pollici TV LCDDimensione del pannello LCD9.6 / 12.1–pollici TFT Formato immagine 4:3Risoluzione del display9.6-poll
52 Italiano14GlossarioFormato: Il rapporto larghezza/altezza di un film, immagine o schermata.Temperatura colore: La regolazione della temperatura col
20 EnglishInserting the Remote Control Battery/Batteries1Open the battery compartment cover at the back of the remote control (A).2 For AAA batteries:
http://www.hannspree.com/usHannspree Hong Kong Service Centerhttp://hkservice.hannspree.netUnit 6, 2/F., No.1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong K
MEMO
MEMO
21CAUTION• If the remote control is not used for a long period, remove the batteries and store them separately.• Handle damaged or leaking batteries
22 English8Making ConnectionsConnecting to an Antenna or Cable TV1Connect one end of the VHF/UHF (Antenna) or CATV cable to ANT Jack (VHF/UHF IN Jack)
23Connecting to AV DevicesConnect external devices such as a VCR, VCD, DVD player, or video game console to the TV using the supplied 4-IN-1 A/V cabl
24 EnglishSCARTUse the scart provided to connect a TV to a VCR, VCD or DVD player. You can switch between S-video and its composite by using the AV sw
25Connecting to a Video GameThe instructions presented here are a general guide to connecting the TV to a video game console Actual connections may v
26 EnglishConnecting External Speakers or HeadphonesExternal speakers or headphones may be used to listen to the TV rather than using the built-in spe
27Connecting the Power Adapter1Connect the power cord to the power adapter as illustrated.2 Plug the power adapter connector into the DC-IN input jac
28 English9Using the TV Using the Remote ControlFor best results, use the remote control within a distance of 16 feet (5 meters) from the front of the
Table of Contents2EnglishAudio Setting ... 35Equalizer ...
U1.BOOK Page 29 Monday, November 28, 2005 12:52 PM 29English10 Adjusting On-Screen Display (OSD) SettingsThe On-Screen Display (OSD) menu system pr
30 EnglishOSD Function MenuThe following illustration helps you become acquainted with OSD menu items. The following menus can be set using different
31Picture SettingPress menu to enter the OSD menus.1Press CH UP or CH DOWN to select Picture Setting.2 Press VOL UP to enter the Picture Setting menu
32 EnglishVideo Mode1Press VOL UP or VOL DOWN to switch between Video Mode options:User: Enables you to set user defined values.Dynamic: Sets the disp
33Color TemperatureNoise ReductionNoise reduction enables you to reduce the amount of interference in the signal. 1Press CH UP or CH DOWN to select C
34 EnglishPresetPreset erases all customized picture settings and returns all values to factory defaults.1Press CH UP or CH DOWN to select Preset.2 Pr
35Audio SettingPress menu to enter the OSD menus.1Press CH UP or CH DOWN to select Audio Setting.2 Press VOL UP to enter the Audio Setting menu.Audio
36 EnglishEqualizer1Press VOL UP or VOL DOWN to switch between Equalizer options:User: Enables you to set user defined values.Movie: Sets the audio to
37BalanceSurround1Press CH UP or CH DOWN to select Balance. 2 Press VOL UP or VOL DOWN to adjust the balance between left and right audio channels.3
38 EnglishPresetSelect this item to erase all customized audio settings and return all values to factory defaults.1Press CH UP or CH DOWN to select Pr
31Regulatory InformationFCC Compliance Statement1This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condit
39TV SettingPress menu to enter the OSD menus.1Press CH UP or CH DOWN to select TV Setting.2 Press VOL UP to enter the TV Setting menu.TVSystem B/GCH
40 EnglishSystemUse the System function to determine the PAL signal typeThe signal type will be detected automatically: B/G, D/K, or I.TVSystem B/GCH
41Channel Skip1Press CH UP or CH DOWN to select CH Skip. 2 Press VOL UP to enter the CH Skip submenu.3 Press CH UP or CH DOWN to select Channel.4 Pre
42 EnglishAuto Program1Press CH UP or CH DOWN to select Auto Program. 2 Press VOL UP to enter the Auto Program submenu.3 Press CH UP or CH DOWN to sel
43Fine Tune1Press CH UP or CH DOWN to select Fine Tune. 2 Press VOL UP to enter the Fine Tune submenu.3 Press CH UP or CH DOWN to select Channel.4 Pr
44 EnglishFavorite Channel1Press CH UP or CH DOWN to select Fav. CH. 2 Press VOL UP to enter the Fav. CH Setting submenu.3 Press CH UP or CH DOWN to s
45Customize SettingPress menu to enter the OSD menus.1Press CH UP or CH DOWN to select Customize.2 Press VOL UP to enter the Customize Setting menu.C
46 EnglishSleep TimerOSD Timeout1Press CH UP or CH DOWN to select Sleep Timer. 2 Press VOL UP or VOL DOWN to select a sleep timer value:Off30/60/90/12
47Language1Press CH UP or CH DOWN to select Language. 2 Press VOL UP or VOL DOWN to select an OSD language.3 Press menu to confirm the setting.Note•
48 English11TroubleshootingSituation SolutionNo picture and sound.• Connect the power cord properly.• Check if the power LED is on or not.• Press powe
4 EnglishDOC Compliance Notice1This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out i
49Screen image turns over.• Make sure the video signal cable is connected properly.Snow appears on the screen.• Adjust the location of the antenna, p
50 English12Warranty and ServiceFor complete warranty service information, please refer to the “Warranty and Service Manual” enclosed with your TV.U1.
5113Specifications9.6 / 12.1–inch LCD TVLCD Panel Size 9.6 / 12.1–inch TFTAspect Ratio 4:3Display Resolution9.6-inch: 800 (horizontal) x 600 (vertica
52 English14GlossaryAspect Ratio: The ratio of width to height of a film, image or display screen.Color Temperature: Adjusting the color temperature e
Inhaltsverzeichnis 1Deustch1. Informationen über Vorschriften ... 32. Beschreibung der Warnsymbole ...
Inhaltsverzeichnis2DeutschVoreinstellung ... 34Audio-Einstellung...
31Informationen über VorschriftenErklärung zur Einhaltung von FCC-Vorschriften1Dieses Gerät stimmt mit Paragraph 15 der FCC-Vorschriften überein. Der
4 DeutschHinweis zur Einhaltung von DOC1Dieses Digitalgerät überschreitet nicht die Einschränkungen der Klasse B für Funkstöremissionen, die in Funkst
52Beschreibung der Warnsymbole Bevor Sie beginnen1. Lesen Sie jeden Sicherheitshinweis in Abschnitt 3 dieses Handbuchs und jede Anweisung in der Bedi
6 Deutsch3SicherheitshinweiseSicherheitshinweise für die InstallationAntenneWir raten Ihnen, einen Außenantenne zu verwenden, um ein möglichst optimal
52Description of Warning Symbols Before You Proceed1. Read all Safety Notices in Section 3 of this manual and instructions in the User’s Manual caref
7WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1 Lesen Sie diese Anweisungen.2 Bewahren Sie diese Anweisungen auf.3 Beachten Sie alle Warnungen.4 Befolgen Sie alle An
8 Deutsch10 Verlegen Sie Netzleitungen so, dass man nicht darauf treten oder sie abklemmen kann, was insbesonders Stecker, Anschlussdosen und die Stel
9Hinweise: Das LCD-Fernsehgerät ist nur für die Unterhaltung gedacht und visuelle Anzeigeaufgaben sind ausgenommen.Persönliche Sicherheit• Um eine Üb
10 DeutschInstallation• Stellen Sie den Fernseher nicht an Orten auf, wo er übermäßigem Dampf oder Staub ausgesetzt ist.• Blockieren Sie nicht die Bel
114VorwortDanke für den Kauf eines Hannspree-Fernsehers mit Flüssigkristallanzeige (LCD TV). Ihr neuer Fernseher ermöglicht Ihnen, hervorragendes Aud
12 DeutschCopyright© Copyright 2005 Hannspree, Inc.Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und wird gemäß Li
135Einführung für das FernsehgerätDanke für den Kauf von diesem LCD-TV. Ihr LCD-TV wurde für Sicherheit, Vielseitigkeit und einfache Benutzung konzip
14 Deutsch6Prüfen des ProduktkartonsVergewissern Sie sich, dass folgende Teile im Produktkarton enthalten sind. Kontaktieren Sie sofort den Hannspree-
157Erste SchritteBedienfeldBeschreibung Symbol FunktionStromSchaltet das Fernsehgerät ein und aus.Betriebsanzeige (LED)Zeigt den Status der Stromvers
16 DeutschEingänge und AusgängeBeschreibung Anschluss Funktion4-IN-1 (AV / AV2)Verwenden Sie das beigelegte 4-IN-1 A/V-Kabel, um externe Geräte, z.B.
6 English3Safety NoticesInstallation Safety NotesAntennaWe suggest that you use an outdoor antenna to get the best signal possible unless you have cab
U1.BOOK Page 17 Monday, November 28, 2005 11:39 AM 17DeustchFernbedienungBeschreibungSymbol FunktionMenüDrücken Sie diese Taste, um das OSD-Menüsys
U1.BOOK Page 18 Monday, November 28, 2005 11:39 AM18 DeutschKanalwahl Schaltet Kanäle um. Drücken Sie Kanal-Nach-oben, um zu nächsten Kanalnummer z
U1.BOOK Page 19 Monday, November 28, 2005 11:39 AM 19DeustchTeletext-ModusBeschreibungSymbole FunktionNummerntasten(0-9)Geben Sie die Seitennummer
20 DeutschEinlegen der Batterie/Batterien in die Fernbedienung1Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung (A).2 Bei A
21VORSICHT• Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet, nehmen Sie die Batterien heraus und bewahren Sie sie getrennt auf.• Seien Sie beim U
22 Deutsch8Herstellen von AnschlüssenAnschließen an Antenne oder Kabel-TV1Verbinden Sie ein Ende des VHF/UHF- (Antenne) oder CATV-Kabels mit dem ANT-E
23Anschluss an AV-GeräteSchließen Sie externe Geräte, z.B. VCR-, VCD-, DVD-Player oder Videogamekonsole, über das mitgelieferte 4-IN-1-A/V-Kabel an d
24 DeutschSCARTSchließen Sie einen VCR-, VCD- oder DVD-Player über das mitgelieferte SCART an das Fernsehgerät an. Mit dem AV-Schalter rechts neben de
25Anschluss an ein VideogameDie hier angegebenen Anweisungen sind eine allgemeine Richtlinie für den Anschluss vom Fernsehgerät an eine Videogamekons
26 DeutschAnschließen von externen Lautsprechern oder eines KopfhörersExterne Lautsprecher oder Kopfhörer können anstelle der im Fernsehgerät eingebau
7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1 Read these instructions.2 Keep these instructions.3 Heed all warnings.4 Follow all instructions.5 Do not use this ap
27Anschließen des Netzteils1Schließen Sie die Netzleitung wie abgebildet an das Netzteil an.2 Verbinden Sie den Netzteilstecker mit dem DC-IN-Eingang
28 Deutsch9Bedienung vom Fernsehgerät Verwenden der FernbedienungDie besten Ergebnisse erzielen Sie mit der Fernbedienung in einem Abstand von 16 Fuß
U1.BOOK Page 29 Monday, November 28, 2005 11:39 AM 29Deustch10 OSD- (On-Screen Display) EinstellungenDas OSD-Bildschirmmenüsystem bietet eine schne
30 DeutschOSD-FunktionsmenüDie folgende Abbildung hat den Zweck, Sie mit den Elementen des OSD-Menüs vertraut zu machen. Die folgenden Menüs können mi
31Bild-EinstellungDrücken Sie Menü, um die OSD-Menüs aufzurufen.1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Bild-Einstellung zu wählen.2 D
32 DeutschVideomodus1Drücken Sie Lauter oder Leiser , um zwischen den Optionen des Videomodus hin und her zu schalten:Benutzer: Ermöglicht Ihnen das E
33FarbtemperaturStörminderungMit Störminderung können Sie den Störanteil im Signal verringern. 1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um
34 DeutschVoreinstellungVoreinstellung löscht sämtliche definierte Bildeinstellungen und setzt alle Werte auf ihre werkseitigen Standardeinstellungen
35Audio-EinstellungDrücken Sie Menü, um die OSD-Menüs aufzurufen.1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Audio-Einstellung zu wählen.2
36 DeutschEqualizer1Drücken Sie Lauteroder Leiser, um zwischen den Equalizer-Optionen hin und her zu schalten:Benutzer: Ermöglicht Ihnen das Einstelle
8 English10 Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
37BalanceSurround1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Balance zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter oder Leiser, um die Balance zwischen
38 DeutschVoreinstellungBei Wahl dieses Elements werden sämtliche definierten Audioeinstellungen gelöscht und alle Werte auf ihre Standardeinstellunge
39TV-EinstellungDrücken Sie Menü, um die OSD-Menüs aufzurufen.1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um TV-Einstellung zu wählen.2 Drück
40 DeutschSystemLegen Sie mit der System-Funktion den PAL-Signaltyp festDer Signaltyp wird automatisch erkannt: B/G, D/K oder I.TVSystem B/GKanal ausl
41Kanal auslassen1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Kanal auslassen zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter, um das Untermenü Kanal ausla
42 DeutschAuto-Programm1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Auto-Programm zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter, um das Untermenü Auto-Pro
43Fein-Einstellung1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Fein-Einstellung zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter, um das Untermenü Fein-Eins
44 DeutschFavoriten-Kanal1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Favoriten-Kanal zu wählen.2 Drücken Sie Lauter, um das Untermenü Favo
45Anpassen-EinstellungDrücken Sie Menü, um die OSD-Menüs aufzurufen.1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Anpassen zu wählen.2 Drück
46 DeutschSchlafzeitOSD-Ausschaltzeit1Drücken Sie Kanal-Nach-oben oder Kanal-Nach-unten, um Schlafzeit zu wählen. 2 Drücken Sie Lauter oder Leiser, e
Commentaires sur ces manuels